Weisser Raabe Logo
Weisser Raabe.
Projekt anfragen
Premium Postproduktion & Lokalisierung

Von Animation bis zur globalen Kampagne.
Makellos lokalisiert.

Wir bringen die chirurgische Präzision anspruchsvollster Medienformate in den Schweizer B2B-Sektor. Wir übersetzen nicht nur - wir adaptieren Emotionen für Marken, Games und Studios.

Play Showreel
Animation, Games & Advertising | Luzern

Werbekampagnen

Nahtlose Adaption globaler Werbespots für den DACH-Markt. Transkreation und Audio-Mix unter strengen Broadcast-Normen.

Animation & Film

Chirurgisches Lip-Sync und erstklassiges Character-Voicing. Wir bewahren den Vibe und passen den Rhythmus perfekt an.

Gaming & Interactive

Komplexe Audio-Integration und verzweigte Dialogbäume. Ihr Spiel fühlt sich an, als wäre es für diesen Markt entwickelt worden.

Die Industrie-Probleme.
Unsere Lösungen.

Der Status Quo

  • Verlust der Markenstimme durch trockene Übersetzung.
  • Spürbarer Asynchronismus (schlechtes Lip-Sync).
  • Flacher Soundmix, der auf Mobile untergeht.
  • Fehlende kulturelle Nuancen für die Schweiz.

Weisser Raabe Standard

  • Sinnbildliche Transkreation: Impact statt Wörter.
  • Frame-genaue Audio-Synchronisation.
  • LUFS-optimiertes Mastering (TV, Kino, Web).
  • Echtes Character-Voicing mit Top-Sprechern.

Transparente Konditionen.

Klare B2B-Kalkulation nach Laufzeit. Keine versteckten Kosten. Volle Planungssicherheit für Ihre Produktion.

Basic Text
CHF 10 / Min.
12 Min. (Kurzformat)CHF 120
24 Min. (Episode)CHF 240
120 Min. (Film)CHF 1'200
  • Rohtext-Übersetzung (DE/EN/FR)
  • Grammatik-Check inklusive
  • Lieferung als Word/TXT
Auswählen
Pro Subtitles
CHF 20 / Min.
12 Min. (Kurzformat)CHF 240
24 Min. (Episode)CHF 480
120 Min. (Film)CHF 2'400
  • Kulturelle Transkreation
  • Timecode-genaue Untertitelung
  • SRT / VTT Export (Web Ready)
Auswählen
Broadcast Subs
CHF 35 / Min.
12 Min. (Kurzformat)CHF 420
24 Min. (Episode)CHF 840
120 Min. (Film)CHF 4'200
  • Broadcast-Ready Hardsubs
  • Korrektorat durch 2. Linguisten
  • On-Screen Text Adaption (VFX)
Auswählen
Corporate Voice
CHF 35 / Min.
12 Min. (Kurzformat)CHF 420
24 Min. (Episode)CHF 840
120 Min. (Film)CHF 4'200
  • 1 Professioneller Sprecher
  • Studiozeit inklusive
  • Audio-Bereinigung (De-Noise)
Auswählen
Sync Dubbing
CHF 70 / Min.
12 Min. (Kurzformat)CHF 840
24 Min. (Episode)CHF 1'680
120 Min. (Film)CHF 8'400
  • Bis zu 3 Sprecher (Dialoge)
  • Time-Sync exakt zum Bild
  • Kommerzielles Web-Buyout
Auswählen
Theatrical Lip-Sync
CHF 120 / Min.
12 Min. (Kurzformat)CHF 1'440
24 Min. (Episode)CHF 2'880
120 Min. (Film)CHF 14'400
  • High-End Character Dubbing
  • Silben-genaue Adaption
  • TV & Kino Buyout Rechte
Auswählen
Stereo Web Mix
CHF 20 / Min.
12 Min. (Kurzformat)CHF 240
24 Min. (Episode)CHF 480
120 Min. (Film)CHF 2'400
  • Stereo Mixdown
  • Dialog Lautstärke-Anpassung
  • LUFS Norm für Web/Social
Auswählen
Advanced Sound Design
CHF 45 / Min.
12 Min. (Kurzformat)CHF 540
24 Min. (Episode)CHF 1'080
120 Min. (Film)CHF 5'400
  • Erweitertes Sound Design
  • SFX Layering & Atmosphäre
  • Präzise Audio Restauration
Auswählen
Cinematic Mix
CHF 80 / Min.
12 Min. (Kurzformat)CHF 960
24 Min. (Episode)CHF 1'920
120 Min. (Film)CHF 9'600
  • 5.1 Surround / Dolby Atmos
  • Custom Foley Recording
  • Kino / Broadcast Mixing-Norm
Auswählen
Corporate Bundle
CHF 70 / Min.
12 Min. (Kurzformat)CHF 840
24 Min. (Episode)CHF 1'680
120 Min. (Film)CHF 8'400
  • Übersetzung & Adaption
  • Professionelles Voiceover
  • Standard Audio Mix
Auswählen
Commercial Bundle
CHF 150 / Min.
12 Min. (Kurzformat)CHF 1'800
24 Min. (Episode)CHF 3'600
120 Min. (Film)CHF 18'000
  • Transkreation der Werbebotschaft
  • Casting & Time-Sync Dubbing
  • Ready-to-Air Lieferung (Web/TV)
Auswählen
Entertainment Pipeline
CHF 250 / Min.
12 Min. (Kurzformat)CHF 3'000
24 Min. (Episode)CHF 6'000
120 Min. (Film)CHF 30'000
  • Komplette Pipeline (A-Z)
  • Lip-Sync auf Frame-Ebene
  • Kino-Grade Sound & Buyouts
Projekt besprechen

Vom komplexen Anime zur Corporate Kampagne.

Unser Kernteam hat jahrelang die komplexesten asiatischen Medienformate für westliche Märkte adaptiert. Dort, wo andere an Mundbewegungen und kulturellen Nuancen scheitern, liegt unsere Komfortzone.

Unter dem Namen Weisser Raabe bringen wir dieses extrem hohe Level an Detailverliebtheit nun direkt aus Luzern in den Schweizer B2B-Markt. Keine halben Sachen. Nur akustische und visuelle Makellosigkeit.